Ana Sayfa / İspanyol / Çav Bella Sözleri İspanyolca Okunuşu

Çav Bella Sözleri İspanyolca Okunuşu

Türkçe’de Çav Bella şeklinde telaffuz edilirken, İspanyolca’da Chao Bella diye yazılan ve orijinali İtalyanca olan Ciao Bella şarkısı La Casa de Papel adlı İspanyol dizisindeki etkileyici sahnelerde kullanılan bir soundtrack olduktan sonra şarkının İspanyolcası oldukça merak edilir oldu. Ancak İspanyolca sözlerinin Türkçe’de okunuşunu öğrenerek doğru şekilde telaffuz etmek isteyenler kaynak bulmakta güçlük çekiyorlar.

İşte size Chao Bella şarkısının İspanyolca yazılışı ve Türkçe okunuşu ile ilgili bir minik hediye;

Çav Bella Sözleri İspanyolca Okunuşu Nasıl?

Una mañana me he levantado.
Una manyana me-e levantado
(Esta mañana me he levantado)
Esta manyana me-e levantado
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
Ov bella çav bella, çav bella çav çav çav
Esta mañana me he levantado
Esta manyana me-e levantado
y he descubierto al invasor.
i e dezkubiyerto al invaaor.
¡Oh! Guerrillero, quiero ir contigo.
Oh! particiyano me boy kontigo
OH!/ geriyyero kiero kontigo
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
Ov bella çav bella, çav bella çav çav çav
¡Oh! Guerrillero, quiero ir contigo
OH!/ geriyyero kiero kontigo
porque me siento aquí morir.
porke me siyento aki morir
Y si yo caigo, en la guerrilla.
i si co kayigo en la geriyya
(Y si yo caigo en la montaña)
i si co kayigo en la montanya
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
Ov bella çav bella, çav bella çav çav çav
Y si yo caigo, en la guerrilla,
i si co kayigo en la geriyya
(Y si yo caigo en la montaña)
i si co kayigo en la montanya
tú me debes sepultar
tu me debes sepultar
Cava una fosa en la montaña.
Kava una fosa en la montanya
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
Ov bella çav bella, çav bella çav çav çav
Cava una fosa en la montaña
Kava una fosa en la montanya
bajo la sombra de una flor.
baho la sombra de una flor.
Así la gente cuando la vea.
Asiğ la hente kuando la vea.
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
Ov bella çav bella, çav bella çav çav çav
Así la gente cuando la vea
Asiğ la hente kuando la vea.
se dirá ¡qué bella flor!
se dira! ke beyya flor!
Será la flor, de un guerrillero,
Sera la flor de un geriyyero
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
Ov bella çav bella, çav bella çav çav çav
Será la flor, de un guerrillero,
Sera la flor de un geriyyero
muerto por la libertad.
muerto por la liberta
…Será la flor, de un guerrillero,
Sera la flor de un geriyyero
muerto por la libertad.
muerto por la liberta
Muerto por la libertad.
muerto por la liberta
—————————
esta mañana … me he levantado
oh bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
esta mañana me he levantado y he descubierto al invasor
oh partigiano … me voy contigo
oh bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
partigiano me voy contigo porque me siento aqui morir!
Y si yo caigo … en la guerrilla
oh bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
si yo caigo en la guerrila te dejaré mi fusil
cava una fosa … en la montaña
oh bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
cava una fosa en la montaña a la sombra de una flor
asi la gente … cuando la vea
oh bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
asi la gente cuando la vea gritará ¡REVOLUCIÓN!
esta es la historia … de un guerrillero
oh bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
esta es la historia de un guerrillero muerto por la libertad
https://www.youtube.com/watch?v=-Wv3YQ5rxF8

 

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir